Diferencia entre revisiones de «Dibujos técnicos»

De OHO - search engine for sustainable open hardware projects
 
(No se muestran 53 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
== Definición ==
[[de:Technische_Zeichnungen]]
Después de tener listos los [[Archivos CAD]], el desarrollador debe generar los Dibujos técnicos que van a mostrar toda la información necesaria para la construcción del ensamblaje o equipo.
[[en:Technical_drawings]]
== Lineamientos ==
El proceso de elaboración de los planos es preferiblemente, en el mismo programa en que se realizaron los modelos CAD (Inventor, SolidWorks, AutoCAD...). En dicho programa se debe elaborar un archivo de dibujo [.idw o similar], a partir del cual, se deben generar los siguientes archivos pdf:
El proceso de elaboración de los planos es preferiblemente, en el mismo programa en que se realizaron los modelos CAD (Inventor, SolidWorks, AutoCAD...). En dicho programa se debe elaborar un archivo de dibujo [.idw o similar], a partir del cual, se deben generar los siguientes archivos pdf:
[[File:Planes3d.gif|thumb|<small>'''Ejemplo de planos generados'''</small>]]  
== Páginas Generales ==
* Vistas del ensamble general.
=== Vistas del ensamble general ===
* Vista única de explosión general.
[[File:Drawings-A1.jpg|thumb]]
* Part list completo.
Aqui se representa el proyecto en toda su extensión, usando la escala apropiada, incluye vistas ortogonales, isometrías, vistas de sección, vistas de detalle, dimensiones generales, detalles de soldaduras, entre otros, que muestren aspectos sobre el ensamblaje del equipo en general (en la isometría del conjunto armado, se deben agregar algunas dimensiones generales).
* Vistas de sub-ensamble1 (SE1).
Estas vistas pueden abarcar varias páginas, dependiendo del grado de complejidad del proyecto. Esta sección lleva por nombre '3d views' y se identifica con el código A1.
* Vista única de explosión para SE1 (si aplica).
<div style="height: 200px;"></div>
** Vistas de parte1 de SE1.
 
** Vistas de parte2 de SE1.
=== Vista única de explosión general ===
** ...
[[File:Oseg_wl_lacb_tricycle_cargo_bike_B-002-002.jpg|thumb]]
* Vistas de sub-ensamble2 (SE2).
En una página, se deben mostrar los conjuntos principales del proyecto, separados y alineados según su lógica de ensamble, en una vista isométrica.
* Vista única de explosión para SE2 (si aplica).
Los elementos separados deben ser identificados con su código POS correspondiente encerrado en círculo (globos), se deben señalar unicamente los componentes de mayor nivel.
** Vistas de parte1 de SE2.
Ciertos componentes comunes, como tornillos, elementos de unión, tuberías simples, entre otros, deben pertenecer al conjunto de mayor importancia con el que esten relacionados. Esta sección lleva por nombre 'Exploded 3d view' y se identifica con el código A2.
** Vistas de parte2 de SE2.
 
** ...
En las anotaciones para identificar los componentes, se prefiere una distribución alrededor de la vista, con los códigos ordenados en el sentido de las agujas del reloj, comenzando por la esquina superior - izquierda de la vista, siempre que esto no afecte la visibilidad de los componentes.
* ...
<div style="height: 50px;"></div>
* En los Dibujos Técnicos, no se incluyen piezas estandar.
 
=== Parts list completo ===
[[File:Oseg_wl_lacb_tricycle_cargo_bike_B-005-005.jpg|thumb]]
En el mismo formato de los Dibujos técnicos, se debe agregar una tabla con la información de todas las partes y ensambles, según su orden de jerarqúia. todos los campos deben ser llenados según las instrucciones explicadas y los formatos abajo incluidos. Puede abarcar tantas páginas como sea necesario. Esta sección se identifica con el código B1, B2..., para cada página.
<div style="height: 200px;"></div>
 
=== Notas Técnicas ===
[[File:Tech-notes.jpg|thumb]]
[[File:Tech-notes2.jpg|thumb]]
Se deben incluir páginas sobre los aspectos explicados en [[Notas técnicas]], confirmando:
* Las notas generales deben ir en formato de tabla.
* Los gráficos y diagramas van en páginas posteriores.
* Si es necesario, estructurar el texto (numereciones, viñetas, sangrías...).
* Utilizar texto legible.
* Utilizar tantas páginas como sea necesario.
* Este apartado se identifica con el código C1, C2 ..., para cada página.
 
Se deben usar Notas técnicas siempre que:
* Existan estructuras importante en materiales como madera o metal.
* Se requiera indicar información que no se pueda representar en los planos y el espacio de especificaciones del parts list sea insuficiente.
* Cuando sea expresamente requerido o el desarrollador lo estime necesario.
<div style="height: 380px;"></div>
 
== Partes y Ensambles ==
=== Vistas de conjuntos principales o sub-ensambles ===
[[File:Oseg_zswh_1.0_absorber_collector_001.jpg|thumb]]
[[File:drawings-sub1.jpg|thumb]]
Para cada conjunto principal, se deben incluir vistas generales del mismo, usando la escala apropiada, incluye vistas ortogonales, isometrías, vistas de sección, vistas de detalle, dimensiones generales, detalles de soldaduras, entre otros, que muestren aspectos sobre la fabricación del conjunto armado del conjunto en cuestión.
Estas vistas pueden abarcar varias páginas, dependiendo del grado de complejidad del conjunto. Esta sección se identifica con el código correspondiente al conjunto: 1.0, 2.0, 3.0... o bien 1.x.0, 1.y.0, 1.z.0... para proyectos con más grados de jerarquía.  
<div style="height: 450px;"></div>
 
=== Vista única de explosión para conjuntos principales o sub-ensambles (si aplica) ===
[[File:Oseg_zswh_2.0_collector_box_002.jpg|thumb]]
Para cada conjunto que requiera más detalles, además de los indicados sus vistas o que posea algún grado de complejidad, se debe incluir una página con sus partes separadas y alineadas según su lógica de ensamble, en una vista isométrica. Esta sección se identifica con el código correspondiente al conjunto: 1, 2, 3... o bien 1.x, 2.x, 3.x para proyectos con más grados de jerarquía.
<div style="height: 280px;"></div>
=== Vistas de partes o piezas ===
[[File:Part-drawing.jpg|thumb]]
Para los niveles más básicos de jerarquía, se deben incluir planos de piezas con todas las dimensiones requeridas para su fabricación, incluyendo vistas ortogonales, isometrías, vistas en sección, vistas de detalle, tolerancias dimensionales (si aplica), símbolos de calidad superficial (si aplica), entre otros.
<div style="height: 200px;"></div>
== Notas adicionales ==
En el paquete de planos, se debe incluir y cumplir lo siguiente:
* Un único archivo de dibujo [.idw o similar] con todas las páginas arriba indicadas. Ejemplo: ''oseg_sp_screw-press.idw''.
* Un único archivo .pdf, generado a partir del archivo de de dibujo. Ejemplo: ''oseg_sp_screw-press.pdf''.
* Un único archivo .dwg, generado a partir del archivo de de dibujo. Ejemplo: ''oseg_sp_screw-press.dwg''.
* Los nombres de archivo para la primera versión entregada deben terminar en _0.1, para la segunda versión será _0.2 y así sucesivamente.
* Al estar aprobado algún archivo, OHO lo nombrará como _1.0 como primera versión aprobada, _2.0 como segunda versión aprobada y así sucesivamente.
* En las vistas de ensamble (conjunto armado y/o explosión), siempre se deben indicar los métodos de unión; elementos como tornillos, soldaduras, clavos, clavijas de madera, etc, deben ser representados visualmente. Otros casos, como grapas, remaches, pegamentos, recubrimientos, etc, no requieren ser dibujados, pero sí deben ser indicados en las especificaciones de la Lista de Piezas o en páginas de Notas Técnicas.
* En las vistas de explosión y de conjunto armado, se deben visualizar todas las piezas fabricadas; esto también aplica para piezas estandar y compradas, excepto en casos especiales como cantidades muy elevadas de las mismas (por ejemplo clavos por encima de 50).
* Todas las piezas fabricadas deben incluir sus respectivos planos; a diferencia de las piezas compradas y estandar, las cuales no deben incluir planos, excepto en casos especiales en los que sea necesario representar detalles de las mismas.
* Los planos de piezas simplemente cortadas, que no aporten mayor información, pueden ser omitidos, agregando las especificaciones en ensambles y Notas técnicas que sean necesarias.
* Para la representación de vistas ortogonales, se debe utilizar el sistema europeo ([https://commons.wikimedia.org/wiki/Technical_drawings ISO]).
* Las proyecciones ortogonales, cortes y vistas auxiliares deben estar alineadas con la vista de origen, excepto en casos especiales, a criterio del desarrollador.
* Para piezas largas, mejorar la escala, usando partición de vistas ([http://help.autodesk.com/view/INVNTOR/2017/ESP/?guid=GUID-BE8494ED-A3E2-4945-86B6-9908BCD0F184 Ver enlace])
* Las hojas de vistas pueden incluir vistas ortogonales, vistas isométricas, cortes, detalles, anotaciones, entre otros.
* Las hojas de vistas pueden incluir vistas ortogonales, vistas isométricas, cortes, detalles, anotaciones, entre otros.
* Se deben usar los formatos establecidos.
* Se deben usar los formatos establecidos; tamaño del papel A4 (210mm * 297mm).
[[File:blueprint_format1.jpg|thumb|<small>'''[https://es.oho.wiki/images/8/88/Blueprint_format1_doc.pdf Formato para Cajetin]'''</small>]]
* Las dimensiones deben ser en mm, sin decimales, excepto casos especiales; las unidades se especifican con una anotación cercana al cajetin, para el caso de planos en inglés: 'Note: All units in mm'.
[[File:blueprint_format2.jpg|thumb|<small>'''[https://es.oho.wiki/images/c/c2/Blueprint_format2_doc.pdf Formato para Part list]'''</small>]]
* Los cuerpos sólidos que conforman las piezas deben ir sin colores en sus superficies, mostrando solo líneas visibles, pueden haber excepciones de previo acuerdo.
* El contenido del Cajetin se debe redactar en inglés y debe contener los siguentes campos:
* Para las piezas que van soldadas, se prefiere usar una simbología simplificada, mediante los cordones de soldadura vistos en corte, o bien arcos orientados (caterpillar) para las vistas frontales, tal como se observa en el ejemplo mostrado anteriormente. Se deben usar flechas y anotaciones solo cuando sea muy necesario destacar algún detalle como: cobertura, forma y dimensiones del cordón, tipo de soldadura, aleaciones, entre otros.
** PROJECT -> Nombre del Proyecto establecido o aprobado por OHO.
 
** CREATED BY -> abreviación del nombre y appellido completo del desarrollador (p.e. M. Serrantes).
[[File:blueprint format1.jpg|thumb|<small>'''[[Media:Blueprint_format1_doc.pdf|Formato para Cajetin]]'''</small>]]
** APPROVED BY -> abreviación del nombre y appellido completo del director, colocar D. Jaeger.
[[File:blueprint format2.jpg|thumb|<small>'''[[Media:Blueprint_format2_doc.pdf|Formato para Parts list]]'''</small>]]
** PART NAME -> Nombre de la pieza o ensamble definido previamente, en caso de la hoja para [[Lista de piezas]], colocar Part List.
El contenido del Cajetin se debe redactar en inglés y debe contener los siguentes campos:
** PART CODE -> Codigo de pieza, ya definido en la [[Lista de piezas]].
*PROJECT -> Nombre del Proyecto establecido o aprobado por OHO.
** DOCUMENT TYPE -> Dependiendo del contenido de la hoja, puede ser: "PART"  "ASSEMBY" o "PARTS LIST".
*CREATED BY -> abreviación del nombre y appellido completo del desarrollador (p.e. M. Serrantes).
** MATERIAL -> Se indica el material de la pieza, normalmente Steel C45, Steel A36.
*APPROVED BY -> abreviación del nombre y appellido completo del evaluador, indicado por OHO.
** LICENCE -> Especificar la licencia del proyecto, establecida o aprobada por OHO, ejemplo "CERN-OHL".
*PART NAME -> Nombre de la pieza o ensamble definido previamente.
** FILE NAME -> Nombre del archivo de la pieza o conjunto presente en la hoja.
**En caso de la hoja para [[Lista de piezas]], colocar: ''Parts List''.
** VERSION -> Número de versión del proyecto, la primera versión es 1.0.
**Para la sección A1, colocar: ''3d views''.
** QUANTITY -> Cantidad total de la pieza o ensamble de la hoja, dentro del ensamble completo.
**Para la sección A2, colocar: ''Exploded 3d view''.
** SCALE -> Escala utilizada por defecto en la hoja, especificar en vistas si hay ampliaciones.
**Para la sección C, colocar: ''Technical notes''.
** SHEET -> Número de la hoja en el pdf completo en formato hoja/hojas.
*POS -> Número asignado a la pieza, conjunto o sección, ya definido en la [[Lista de piezas]].
** DATE -> Fecha de la ultima edición.
*DOCUMENT TYPE -> Dependiendo del contenido de la hoja, puede ser: "PART"  "ASSEMBY" o "PARTS LIST".
** DEVELOPED BY-> Organización que desarrolló el proyecto, puede incluir logotipo.
*MATERIAL -> Se indica el material de la pieza, normalmente Steel C45, Steel A36.
** REDESIGNED BY -> En caso de que existan modificaciónes en el diseño, colocar [https://opensourceecology.de/ OSEG] y su logotipo.
*LICENCE -> Especificar la licencia del proyecto, establecida o aprobada por OHO, ejemplo "CERN-OHL".
* La hoja correspondiente al 'Part List' contiene los mismos campos ya definidos en la [[Lista de piezas]] del Proyecto, con las siguientes excepciones:
*FILE NAME -> Nombre del archivo de la pieza o conjunto presente en la hoja.
** El campo 'PART CODE' se sustituye por 'FILE NAME'.
*VERSION -> Número de versión del proyecto, la primera versión es 1.0.
** Se incluye la columna 'SHEET'.
*QUANTITY -> Cantidad total de la pieza o ensamble de la hoja, dentro del ensamble completo.
** Ver Formato: [[Archivo:Blueprint format2 doc.pdf|miniaturadeimagen]].
*SCALE -> Escala utilizada por defecto en la hoja, especificar en vistas si hay ampliaciones.
*SHEET -> Número de la hoja en el pdf completo en formato hoja/hojas.
*DATE -> Fecha de la ultima edición.
*DEVELOPED BY-> Organización que desarrolló el proyecto, puede incluir logotipo.
*REDESIGNED BY -> En caso de que existan modificaciónes en el diseño, colocar [https://opensourceecology.de/ OSEG] y su logotipo.
La hoja correspondiente al 'Parts List' contiene los mismos campos ya definidos en la [[Lista de piezas]] del Proyecto, con las siguientes excepciones:
*El campo 'PART CODE' se sustituye por 'FILE NAME'.
*Se incluye la columna 'SHEET'.
*No se incluye el campo POS. OLD.
* Se incluyen las líneas correspondientes a cada página de la sección Notas técnicas.
<br>
Como una ayuda, se puede usar esta [[Media:OHO-template_2.03.zip|plantilla]], la cual contiene algunos estilos definidos, páginas dispuestas para agregar vistas, macros para facilitar la correspondencia entre las páginas de los planos y de la Lista de piezas, entre otros.
<br><br>

Revisión actual del 23:43 6 oct 2021

El proceso de elaboración de los planos es preferiblemente, en el mismo programa en que se realizaron los modelos CAD (Inventor, SolidWorks, AutoCAD...). En dicho programa se debe elaborar un archivo de dibujo [.idw o similar], a partir del cual, se deben generar los siguientes archivos pdf:

Páginas Generales

Vistas del ensamble general

Drawings-A1.jpg

Aqui se representa el proyecto en toda su extensión, usando la escala apropiada, incluye vistas ortogonales, isometrías, vistas de sección, vistas de detalle, dimensiones generales, detalles de soldaduras, entre otros, que muestren aspectos sobre el ensamblaje del equipo en general (en la isometría del conjunto armado, se deben agregar algunas dimensiones generales). Estas vistas pueden abarcar varias páginas, dependiendo del grado de complejidad del proyecto. Esta sección lleva por nombre '3d views' y se identifica con el código A1.

Vista única de explosión general

Oseg wl lacb tricycle cargo bike B-002-002.jpg

En una página, se deben mostrar los conjuntos principales del proyecto, separados y alineados según su lógica de ensamble, en una vista isométrica. Los elementos separados deben ser identificados con su código POS correspondiente encerrado en círculo (globos), se deben señalar unicamente los componentes de mayor nivel. Ciertos componentes comunes, como tornillos, elementos de unión, tuberías simples, entre otros, deben pertenecer al conjunto de mayor importancia con el que esten relacionados. Esta sección lleva por nombre 'Exploded 3d view' y se identifica con el código A2.

En las anotaciones para identificar los componentes, se prefiere una distribución alrededor de la vista, con los códigos ordenados en el sentido de las agujas del reloj, comenzando por la esquina superior - izquierda de la vista, siempre que esto no afecte la visibilidad de los componentes.

Parts list completo

Oseg wl lacb tricycle cargo bike B-005-005.jpg

En el mismo formato de los Dibujos técnicos, se debe agregar una tabla con la información de todas las partes y ensambles, según su orden de jerarqúia. todos los campos deben ser llenados según las instrucciones explicadas y los formatos abajo incluidos. Puede abarcar tantas páginas como sea necesario. Esta sección se identifica con el código B1, B2..., para cada página.

Notas Técnicas

Tech-notes.jpg
Tech-notes2.jpg

Se deben incluir páginas sobre los aspectos explicados en Notas técnicas, confirmando:

  • Las notas generales deben ir en formato de tabla.
  • Los gráficos y diagramas van en páginas posteriores.
  • Si es necesario, estructurar el texto (numereciones, viñetas, sangrías...).
  • Utilizar texto legible.
  • Utilizar tantas páginas como sea necesario.
  • Este apartado se identifica con el código C1, C2 ..., para cada página.

Se deben usar Notas técnicas siempre que:

  • Existan estructuras importante en materiales como madera o metal.
  • Se requiera indicar información que no se pueda representar en los planos y el espacio de especificaciones del parts list sea insuficiente.
  • Cuando sea expresamente requerido o el desarrollador lo estime necesario.

Partes y Ensambles

Vistas de conjuntos principales o sub-ensambles

Oseg zswh 1.0 absorber collector 001.jpg
Drawings-sub1.jpg

Para cada conjunto principal, se deben incluir vistas generales del mismo, usando la escala apropiada, incluye vistas ortogonales, isometrías, vistas de sección, vistas de detalle, dimensiones generales, detalles de soldaduras, entre otros, que muestren aspectos sobre la fabricación del conjunto armado del conjunto en cuestión. Estas vistas pueden abarcar varias páginas, dependiendo del grado de complejidad del conjunto. Esta sección se identifica con el código correspondiente al conjunto: 1.0, 2.0, 3.0... o bien 1.x.0, 1.y.0, 1.z.0... para proyectos con más grados de jerarquía.

Vista única de explosión para conjuntos principales o sub-ensambles (si aplica)

Oseg zswh 2.0 collector box 002.jpg

Para cada conjunto que requiera más detalles, además de los indicados sus vistas o que posea algún grado de complejidad, se debe incluir una página con sus partes separadas y alineadas según su lógica de ensamble, en una vista isométrica. Esta sección se identifica con el código correspondiente al conjunto: 1, 2, 3... o bien 1.x, 2.x, 3.x para proyectos con más grados de jerarquía.

Vistas de partes o piezas

Part-drawing.jpg

Para los niveles más básicos de jerarquía, se deben incluir planos de piezas con todas las dimensiones requeridas para su fabricación, incluyendo vistas ortogonales, isometrías, vistas en sección, vistas de detalle, tolerancias dimensionales (si aplica), símbolos de calidad superficial (si aplica), entre otros.

Notas adicionales

En el paquete de planos, se debe incluir y cumplir lo siguiente:

  • Un único archivo de dibujo [.idw o similar] con todas las páginas arriba indicadas. Ejemplo: oseg_sp_screw-press.idw.
  • Un único archivo .pdf, generado a partir del archivo de de dibujo. Ejemplo: oseg_sp_screw-press.pdf.
  • Un único archivo .dwg, generado a partir del archivo de de dibujo. Ejemplo: oseg_sp_screw-press.dwg.
  • Los nombres de archivo para la primera versión entregada deben terminar en _0.1, para la segunda versión será _0.2 y así sucesivamente.
  • Al estar aprobado algún archivo, OHO lo nombrará como _1.0 como primera versión aprobada, _2.0 como segunda versión aprobada y así sucesivamente.
  • En las vistas de ensamble (conjunto armado y/o explosión), siempre se deben indicar los métodos de unión; elementos como tornillos, soldaduras, clavos, clavijas de madera, etc, deben ser representados visualmente. Otros casos, como grapas, remaches, pegamentos, recubrimientos, etc, no requieren ser dibujados, pero sí deben ser indicados en las especificaciones de la Lista de Piezas o en páginas de Notas Técnicas.
  • En las vistas de explosión y de conjunto armado, se deben visualizar todas las piezas fabricadas; esto también aplica para piezas estandar y compradas, excepto en casos especiales como cantidades muy elevadas de las mismas (por ejemplo clavos por encima de 50).
  • Todas las piezas fabricadas deben incluir sus respectivos planos; a diferencia de las piezas compradas y estandar, las cuales no deben incluir planos, excepto en casos especiales en los que sea necesario representar detalles de las mismas.
  • Los planos de piezas simplemente cortadas, que no aporten mayor información, pueden ser omitidos, agregando las especificaciones en ensambles y Notas técnicas que sean necesarias.
  • Para la representación de vistas ortogonales, se debe utilizar el sistema europeo (ISO).
  • Las proyecciones ortogonales, cortes y vistas auxiliares deben estar alineadas con la vista de origen, excepto en casos especiales, a criterio del desarrollador.
  • Para piezas largas, mejorar la escala, usando partición de vistas (Ver enlace)
  • Las hojas de vistas pueden incluir vistas ortogonales, vistas isométricas, cortes, detalles, anotaciones, entre otros.
  • Se deben usar los formatos establecidos; tamaño del papel A4 (210mm * 297mm).
  • Las dimensiones deben ser en mm, sin decimales, excepto casos especiales; las unidades se especifican con una anotación cercana al cajetin, para el caso de planos en inglés: 'Note: All units in mm'.
  • Los cuerpos sólidos que conforman las piezas deben ir sin colores en sus superficies, mostrando solo líneas visibles, pueden haber excepciones de previo acuerdo.
  • Para las piezas que van soldadas, se prefiere usar una simbología simplificada, mediante los cordones de soldadura vistos en corte, o bien arcos orientados (caterpillar) para las vistas frontales, tal como se observa en el ejemplo mostrado anteriormente. Se deben usar flechas y anotaciones solo cuando sea muy necesario destacar algún detalle como: cobertura, forma y dimensiones del cordón, tipo de soldadura, aleaciones, entre otros.

El contenido del Cajetin se debe redactar en inglés y debe contener los siguentes campos:

  • PROJECT -> Nombre del Proyecto establecido o aprobado por OHO.
  • CREATED BY -> abreviación del nombre y appellido completo del desarrollador (p.e. M. Serrantes).
  • APPROVED BY -> abreviación del nombre y appellido completo del evaluador, indicado por OHO.
  • PART NAME -> Nombre de la pieza o ensamble definido previamente.
    • En caso de la hoja para Lista de piezas, colocar: Parts List.
    • Para la sección A1, colocar: 3d views.
    • Para la sección A2, colocar: Exploded 3d view.
    • Para la sección C, colocar: Technical notes.
  • POS -> Número asignado a la pieza, conjunto o sección, ya definido en la Lista de piezas.
  • DOCUMENT TYPE -> Dependiendo del contenido de la hoja, puede ser: "PART" "ASSEMBY" o "PARTS LIST".
  • MATERIAL -> Se indica el material de la pieza, normalmente Steel C45, Steel A36.
  • LICENCE -> Especificar la licencia del proyecto, establecida o aprobada por OHO, ejemplo "CERN-OHL".
  • FILE NAME -> Nombre del archivo de la pieza o conjunto presente en la hoja.
  • VERSION -> Número de versión del proyecto, la primera versión es 1.0.
  • QUANTITY -> Cantidad total de la pieza o ensamble de la hoja, dentro del ensamble completo.
  • SCALE -> Escala utilizada por defecto en la hoja, especificar en vistas si hay ampliaciones.
  • SHEET -> Número de la hoja en el pdf completo en formato hoja/hojas.
  • DATE -> Fecha de la ultima edición.
  • DEVELOPED BY-> Organización que desarrolló el proyecto, puede incluir logotipo.
  • REDESIGNED BY -> En caso de que existan modificaciónes en el diseño, colocar OSEG y su logotipo.

La hoja correspondiente al 'Parts List' contiene los mismos campos ya definidos en la Lista de piezas del Proyecto, con las siguientes excepciones:

  • El campo 'PART CODE' se sustituye por 'FILE NAME'.
  • Se incluye la columna 'SHEET'.
  • No se incluye el campo POS. OLD.
  • Se incluyen las líneas correspondientes a cada página de la sección Notas técnicas.


Como una ayuda, se puede usar esta plantilla, la cual contiene algunos estilos definidos, páginas dispuestas para agregar vistas, macros para facilitar la correspondencia entre las páginas de los planos y de la Lista de piezas, entre otros.

OPEN HARDWARE OBSERVATORY 2020
| |
|||