Las cookies nos ayudan a ofrecer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, aceptas nuestro uso de cookies.

Dibujos técnicos

De OHO - search engine for sustainable open hardware projects

El proceso de elaboración de los planos es preferiblemente, en el mismo programa en que se realizaron los modelos CAD (Inventor, SolidWorks, AutoCAD...). En dicho programa se debe elaborar un archivo de dibujo [.idw o similar], a partir del cual, se deben generar los siguientes archivos pdf:

Páginas Generales

Vistas del ensamble general

Oseg wl lacb tricycle cargo bike B-001-001.jpg

Aqui se representa el proyecto en toda su extensión, usando la escala apropiada, incluye vistas ortogonales, isometrías, vistas de sección, vistas de detalle, dimensiones generales, detalles de soldaduras, entre otros, que muestrenaspectos sobre el ansamblaje del equipo en general. Estas vistas pueden abarcar varias páginas, dependiendo del grado de complejidad del proyecto. Esta sección se identifica con el código A1.

Vista única de explosión general

Oseg wl lacb tricycle cargo bike B-002-002.jpg

En una página, se deben mostrar los conjuntos principales del proyecto, separados y alineados según su lógica de ensamble, en una vista isométrica. Ciertos componentes comunes, como tornillos, tuberías, elementos de unión, entre otros, pueden quedar en un primer nivel del ensamble o bien pertenecer al conjunto de mayor importancia con el que esten relacionados. Esta sección se identifica con el código A2.

Part list completo

Oseg wl lacb tricycle cargo bike B-005-005.jpg

En el mismo formato de los Dibujos técnicos, se debe agregar una tabla con la información de todas las partes y ensambles, según su orden de jerarqúia. todos los campos deben ser llenados según las instrucciones explicada abajo. Puede abarcar tantas páginas como sea necesario. Esta sección se identifica con el código B1, B2..., para cada página.

Notas Técnicas

Tech-notes.jpg
Tech-notes2.jpg

Se deben incluir páginas sobre los aspectos explicados en Notas técnicas, confirmando:

  • Las notas generales deben ir en formato de tabla.
  • Los gráficos y diagramas van en páginas posteriores.
  • Aplicar sangrías según niveles sobre los temas expuestos.
  • Utilizar texto legible.
  • Utilizar tantas páginas como sea necesario.
  • Este apartado se identifica con el código C1, C2 ..., para cada página.

Partes y Ensambles

Vistas de conjuntos principales o sub-ensambles

Oseg zswh 1.0 absorber collector 001.jpg

Para cada conjunto principal, se deben incluir vistas generales del mismo, usando la escala apropiada, incluye vistas ortogonales, isometrías, vistas de sección, vistas de detalle, dimensiones generales, detalles de soldaduras, entre otros, que muestren aspectos sobre la fabricación del conjunto armado del conjunto en cuestión. Estas vistas pueden abarcar varias páginas, dependiendo del grado de complejidad del conjunto. Esta sección se identifica con el código correspondiente al conjunto: 1, 2, 3... o bien 1.x, 2.x, 3.x para proyectos con más grados de jerarquía.

Vista única de explosión para conjuntos principales o sub-ensambles (si aplica)

Oseg zswh 2.0 collector box 002.jpg

Para cada conjunto que requiera más detalles, además de los indicados sus vistas o que posea algún grado de complejidad, se debe incluir una página con sus partes separadas y alineadas según su lógica de ensamble, en una vista isométrica. Esta sección se identifica con el código correspondiente al conjunto: 1, 2, 3... o bien 1.x, 2.x, 3.x para proyectos con más grados de jerarquía.

Vistas de partes o piezas

Part-drawing.jpg

Para los niveles más básicos de jerarquía, se deben incluir planos de piezas con todas las dimensiones requeridas para su fabricación, incluyendo vistas ortogonales, isometrías, vistas en sección, vistas de detalle, tolerancias dimensionales (si aplica), símbolos de calidad superficial (si aplica), entre otros.

Notas adicionales

En los Dibujos Técnicos, no se incluyen piezas estandar. Las hojas de vistas pueden incluir vistas ortogonales, vistas isométricas, cortes, detalles, anotaciones, entre otros. Se deben usar los formatos establecidos.

El contenido del Cajetin se debe redactar en inglés y debe contener los siguentes campos:

  • PROJECT -> Nombre del Proyecto establecido o aprobado por OHO.
  • CREATED BY -> abreviación del nombre y appellido completo del desarrollador (p.e. M. Serrantes).
  • APPROVED BY -> abreviación del nombre y appellido completo del director, colocar D. Jaeger.
  • PART NAME -> Nombre de la pieza o ensamble definido previamente, en caso de la hoja para Lista de piezas, colocar Part List.
  • PART CODE -> Codigo de pieza, ya definido en la Lista de piezas.
  • DOCUMENT TYPE -> Dependiendo del contenido de la hoja, puede ser: "PART" "ASSEMBY" o "PARTS LIST".
  • MATERIAL -> Se indica el material de la pieza, normalmente Steel C45, Steel A36.
  • LICENCE -> Especificar la licencia del proyecto, establecida o aprobada por OHO, ejemplo "CERN-OHL".
  • FILE NAME -> Nombre del archivo de la pieza o conjunto presente en la hoja.
  • VERSION -> Número de versión del proyecto, la primera versión es 1.0.
  • QUANTITY -> Cantidad total de la pieza o ensamble de la hoja, dentro del ensamble completo.
  • SCALE -> Escala utilizada por defecto en la hoja, especificar en vistas si hay ampliaciones.
  • SHEET -> Número de la hoja en el pdf completo en formato hoja/hojas.
  • DATE -> Fecha de la ultima edición.
  • DEVELOPED BY-> Organización que desarrolló el proyecto, puede incluir logotipo.
  • REDESIGNED BY -> En caso de que existan modificaciónes en el diseño, colocar OSEG y su logotipo.

La hoja correspondiente al 'Part List' contiene los mismos campos ya definidos en la Lista de piezas del Proyecto, con las siguientes excepciones:

  • El campo 'PART CODE' se sustituye por 'FILE NAME'.
  • Se incluye la columna 'SHEET'.
  • Se incluyen las líneas correspondientes a cada página de la sección Notas técnicas.


Como una ayuda, se puede usar esta plantilla, la cual contiene algunos estilos definidos, páginas dispuestas para agregar vistas, macros para facilitar la correspondencia entre las páginas de los planos y de la Lista de piezas, entre otros.

Para las piezas que van soldadas, se prefiere usar una simbología simplificada, mediante los cordones de soldadura vistos en corte, o bien arcos orientados (caterpillar) para las vistas frontales, tal como se observa aquí. Se deben usar flechas y anotaciones solo cuando sea muy necesario destacar algún detalle como: cobertura, forma y dimensiones del cordón, tipo de soldadura, aleaciones, entre otros.

OPEN HARDWARE OBSERVATORY 2020
|
  • Aviso legal
  • |
  • Términos de uso
  • Contacto
  • |
  • Feedback para la Versión Beta
  • |
  • Politica de privacidad
  • |
  • CC-BY 4.0